为何学校塌!?
海外质疑:为什么那么多学校在地震中倒塌?
多维网 2008-05-13 23:06:58
5月12日,四川发生的7.9级地震造成许多学校倒塌,让一些国际专家质疑该地区
是否有足够的建筑法规和建筑能力。专家说,如果采用已知的设计方法和防震结构,
可能会大幅减少学生的死亡人数。
中国政府在第一时间展开救灾工作,已赢得国际社会和西方媒体的好评。但在此次
大地震中有不少学校校舍倒塌,也引起了西方媒体和地震专家及建筑专家的普遍质
疑。
基督科学箴言报和纽约时报分别在5月14日发表长篇文章,认为灾区学生的死亡数字
原本是可以大幅减少的。也有地震专家指出,尽管中国有足够的建筑法规,但这么
多学校倒塌则意味着建筑质量的低劣。
基督科学箴言报的文章指出,距离震中约60英里的聚源县中学,是在5月12日大地震
中倒塌的几所学校之一。到目前为止,救援人员已经找到60多具尸体,但仍有近900名
学生没有音信,据信他们仍被埋在倒塌的教学楼下。
A
5月13日,救援人员从倒塌的校舍中救出一名学生。(路透社)
在聚源县中学,已有一些学生设法从废墟中逃出来,在13日上午,救援人员从倒塌
的校舍中救出一名幸存者。据中国官方通讯社新华社说,在距离聚源县中学100英里
的绵阳市,也有一所学校在地震中倒塌,至少1000多名学生和教师遇难或失踪。
基督科学箴言报指出,一些靠近震中地区的学校已变成一片废墟,由于该地区普遍
难以进入,目前还没有具体的死亡统计数字。地震工程师说,兴建抵抗震级在7级或
8级以上的抗震建筑物是可能的,只是常常被认为成本过高,约高出7%或8%。
美国伊利诺伊大学美国中部地震研究中心主任艾尔纳沙伊(Amr Elnashai)说,“与
建筑材料相比,抗震建筑的确需要更多的手艺。”接受基督科学箴言报采访的绝大
多数地震专家表示,即使不是最现代的,中国现有的地震法规也是足够的。艾尔纳
沙伊说,“它有着清楚的界定,拥有所有权利的特点。”
但艾尔纳沙伊接着指出,抗震并不意味着建筑物不承受损坏,它承受,只是不让建
筑物倒塌。他说,学校特别容易受到损坏,因为它们往往都是些中型建筑物,它们
都是由一些规模较小的建筑承包商建设的。最近发生在印度尼西亚和克什米尔的两
次地震,也造成了不成比例的学生死亡。“常常都是校舍受到相当多的破坏,”艾
尔纳沙伊说。
设在纽约的中美中心亚洲协会专家斯米尔(Andrew Smeal)说,中国已有“相当严格
的建筑法规,问题出在执行这些法规上。”
A
5月13日北川坍塌的学校下发现地震遇难者。(路透社)
在苏格兰爱丁堡的英国地质调查局地震学家穆森(Roger Musson)强调指出,中国拥
有良好的地震工程师,但“你无法告诉那里将会发生什么”。
1999年土耳其发生了破坏性地震,这个国家的建筑法规是优秀的,但那些“夜间飞
速建设者”却使用了极其差的材料。“你可以收买质量检查员,”穆森说,“但你
不能用金钱去收买地震。”
基督科学箴言报的文章指出,中国拥有大规模地震的历史。中国200多个拥有百万人
口的城市,都处于会发生里氏7级地震的风险之中。
密苏里州圣路易斯大学地球物理学副教授、前中国国家地震局雇员朱露培(Lupei Zhu)说,
“在这种情况下,地震发生了,每几个月就会发生4级地震。”
英国利兹大学工程地质学家墨菲(Bill Murphy)指出,地震的震级只是一个测量尺度,
“它没有那么多的重要性,但却有很大的震动,象四川地震出现的那些余震,可能
会造成一些额外的建筑物倒塌,尤其是那些已在主地震中受损的建筑物。”
西澳大利亚大学的土木工程师洪浩(Hong Hao)对新科学杂志(New Scientist)说,四
川的建筑物没有建立在抗御象此次大地震这样打击的基础上。“该地区的抗震规范
大大低估了地震的强度,”洪浩说。
文章最后引述中国官方媒体的报导说,目前四川省已有1.3万人在大地震中死亡,预
计死亡人数还将上升。中国已经展开庞大的政府救援行动,现在已有2万多名解放军
抵达灾区,另有3万人正在赶往第一线。
中国民政部救灾救济司司长王振耀在北京举行的新闻会上说,“幸存者可能还能坚
持一段时间,现在还不是放弃的时候。”
纽约时报5月14日的文章指出,中国地震突显了许多国家学校校舍的脆弱。几位国际
专家指出,四川大地震所造成的巨大生命损失,如果使用已知的建筑设计方法和加
装防震结构,可能会大幅减少死亡人数。
而一些为学校安全而进行游说的社会活动家和专家则认为,中国是许多已知道地震
的脆弱性但却一直缓慢地把学校这个潜在的死亡陷阱变成避难所的国家之一。
在四川大地震目前的1.3万多遇难者中,据信包括了至少数百名死亡的学生。多年来
地震专家一直警告说,从亚洲到美洲的数以亿计的学生,都面临着相似的危险,但
加强现有学校的程序,或修建新学校的额外加固标准,都是不一致的,进展缓慢而
且缺少足够的经费。
中国更是如此。
【节译自5月13日《卫报》记者Tania Branigan发自都江堰的报道】
“这不是自然灾害--这是人为原因造成的”
心痛转为愤怒,当地指责削减经费偷工减料造成一些建筑在地震中倒塌
她轻轻松开儿子衣服的袖口和领口。儿子看起来既不惊慌也不恐惧,他的前额都是血污。她摸摸儿子的头发,周围的人拉起尸袋的拉链,把尸体运走了。
【母亲对着孩子的尸体痛哭,都江堰的这所校舍在地震中倒塌。Teh Eng Koon/AFP/Getty Images】
只有她的丈夫听她的哀号。整个街道充满悲怨和愤怒。至少她最终还见到了自己的儿子;大多数孩子还埋在“新建小学”(Xinjian elementary school)的废墟里。
...
一名男子展示他脏兮兮的双手。他没有透露自己的名字,只是说他12岁的儿子还埋在废墟里。“在军人到来之前,我找到了10个人。我救出了2个学生和1个老师,但我没把自己的孩子救出来。”
“我已经39岁了,他44岁。我们只有这么一个孩子。我活着还有什么意义?”她妻子说。
和很多父母一样,在等待消息的时候,他们的心情从悲痛转为愤怒。地震24小时后,他们正在失去希望,剩下的只是愤怒。他们指责所有人:军人来的太迟,建筑商偷工减料,官员--根据他们的说法--收取贿赂。
这个丈夫说:“承包商根本没有资格。这是豆腐渣工程。请帮助我们把这个消息带出去。”
...
“周围这些建筑都有20年了,但它们都没塌--而这所学校只有10年。他们从投资商那里得钱,结果他们要了几百个孩子的命。他们拿钱嫖妓,包二奶,但他们没有钱花在儿童上。这不是自然灾害,这是人为造成的。”
...
离新建小学不远是“龙潭湾”居民区,一堆年轻夫妇茫然看着他们的公寓废墟:脸盆,窗帘,书籍,椅子,水泥块,和曾经是窗框的扭曲的金属。
他一岁半的女儿西西(Xixi)埋在里面。她的父亲背过身去擦眼泪。
“我努力救她,但周围开始坍塌,我坚持不住,”他说。
“我叫警察,但他们不肯来。他们说他们有更大的灾害要应付。”
英文:\\\'This is not a natural disaster - this is done by humans\\\'
Distress turns to anger as residents of one town blame cost-cutting and poor workmanship for the collapse of several buildings in the quake
Tania Branigan in Dujiangyan guardian.co.uk, Tuesday May 13 2008
http://www.guardian.co.uk/world/2008/may/13/china.naturaldisasters3